
Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
18 сентября, понедельник
Покинули Осаку и направились через Нару в Киото. Нара, основанная в 710 году, была столицей Японии в течение 74 лет. За эти годы город стал одним из центров буддизма, многие старинные деревянные храмы сохранились до наших дней — их не тронули ни тайфуны, ни землетрясения, ни пожары.
 | | Ворота Нандаимон |  |
|
 | | Кормление оленей |  |
|
Большинство храмов находится в парке Нара, где живет около тысячи японских оленей (нихондзика, Cervus nippon). Олени являются посланниками богов, поэтому охота на них запрещена уже больше тысячи лет. Печенье для них продают повсюду, животные кусаются и бодаются, нетерпеливо требуя корм.
Через Нандаимон — двухэтажные южные ворота с высокими порогами (препятствие на пути злых духов, отличающихся коротконогостью) — попадаешь к буддийскому храму Тодайдзи, построенному в 752 году по указанию императора Сёму. Ворота были разрушены тайфуном в 962 году и восстановлены в 1199-м. Справа и слева в воротах стоят 8-метровые деревянные статуи хранителей Конгорикиси, у одного рот открыт, у другого закрыт: они защищают храм от проникновения злых духов.
 | | Тодайдзи |  |
|
 | | Фонарь перед храмом |  |
|
Тодайдзи — храм буддийской школы Кэгон. Главное строение храма — Кондо, огромный зал Великого Будды, неоднократно перестраивавшийся после пожаров, и сегодня мы видим постройку 1709 года, которая на треть меньше оригинальной. Тем не менее — это самое масштабное деревянное сооружение в мире (57х50,5 м, высота 47,5 м).
 | | Будда Вайрочана |  |
|
 | | Будда Вайрочана |  |
|
В Кондо находится самая большая в мире бронзовая статуя Будды Вайрочаны высотой 15 м, отлитая в 752 году. Для ее изготовления потребовалось 437 т бронзы и 130 кг золота. Пожары и землетрясения неоднократно портили голову статуи, и ее отливали заново, последний раз в 1692 году.
Справа и слева от Будды — статуи бодхисатв XVIII века. В левом дальнем углу деревянная статуя Комокутэна — хранителя Запада, попирающего демона Дзиаки, в руках кисть и свиток, широко раскрытыми глазами он высматривает демонов. В правом дальнем углу — Тамонтэн, всеслышащий хранитель Севера, в правой руке он держит сокровищницу в виде пагоды, из которой дает богатство достойным, в левой — копье (он является не только богом богатства, но и богом войны).
 | | Каннон |  |
|
 | | Комокутэн |  |
|
 | | Тамонтэн |  |
|
В одной из гигантских деревянных колонн есть отверстие, по размеру равное ноздре Будды. Считается, что те, кому удастся через него пролезть, получат благословение и просветление. Мы не полезли, поскольку считаем, что православным неуместно ни предаваться суевериям, ни участвовать в иноверных обрядах.
 | | Колокольня (Тодайдзи) |  |
|
 | | Самый большой колокол Японии |  |
|
Рядом стоит колокольня с самым большим в Японии колоколом: высота 3,87 м, диаметр 3,71 м, толщина 25 см, вес 26,3 т, отлитым в 752 году. Оригинальное сооружение в 989 году было разрушено тайфуном. Колокольня восстановлена одним из основоположников дзен-буддизма Эйсаем (Ёсаем) в 1207—1210 годах. Во время последней реконструкции в 60-х годах прошлого века был воссоздан облик XII—XIII веков.
Расположенный в 300 м восточнее храм Нигацу-до был основан в 752 году монахом Джитчу, который тогда же впервые провел праздник сюни-э. Во время праздника священник гасит старый и зажигает новый огонь в лампе у статуи богини милосердия Каннон, находящейся в храме и скрытой от глаз мирян. В течение двух недель (в феврале или в марте — зависит от лунного календаря) происходят различные церемонии: освящение воды из колодца Вакаса, расположенного ниже по склону, сжигание многочисленных факелов из кипарисового лапника... Матери приносят сюда детей, головы малышей обливают святой водой, что должно сделать их счастливыми в будущем... Священники молятся о благополучии своего народа... Храм сгорел в XVII веке, но вскоре был восстановлен.
Рядом находится синтоистский храм Тамукеяма — хранитель храма Тодайдзи. По преданию, был основан, когда синтоистские боги пришли из храма Уса на далеком Кюсю посмотреть на Великого Будду... Этому шествию божеств посвящены ежегодные праздники.
 | | Чаша для омовения |  |
|
 | | Дракон, обвивший чашу |  |
|
Парк пересекает ручей, почти высохший в это время года. На его лесистом берегу спугнули оленя, не ожидавшего нашего вторжения, он умчался с поразительной скоростью... Похоже, не все животные привыкли к туристам...
 | | Храм Касуга |  |
|
 | | Ритуальные танцы |  |
|
На противоположном берегу ручья на востоке парка на склоне священной горы Микаса находится Касуга — семейное святилище дома Фудзивара, основанное в 768 году. Длинные крытые деревянные переходы алого цвета, ритуальные танцы в честь Кеиро-но-хи — дня пожилых людей. Завораживающе медленные движения танцоров в масках карпов под гагаку — старинную музыку императорского двора.
 | | Служка |  |
|
 | | Ворота храма Касуга |  |
|
Три тысячи каменных и бронзовых фонарей вдоль дорожек, проложенных в древнем лесу, где уже больше тысячи лет не рубят деревьев.
 | | Тысячи фонарей |  |
|
 | | Фонтан для омовения |  |
|
Минут пятнадцать неспешного хода на запад, и мы на берегу изумительно красивого пруда Саги, по его берегам пасутся олени, мосточек ведет на крохотный островок, от моста ответвление к деревянной шестиугольной беседке на сваях.
 | | Тории храма Касуга |  |
|
 | | Пруд Саги |  |
|
В западной части парка находится Кофукудзи — буддийский храм клана Фудзивара. Храм был основан в 669 году и был перенесен на нынешнее место, когда Нара стала столицей страны. До реставрации Мэйдзи, когда синтоизм стал государственной религией, Кофукудзи был объединен со святилищем Касуга. Сейчас это один из главных храмов секты Хоссо.
 | | Годзюното |  |
|
 | | Джизо |  |
|
 | | Сандзюното |  |
|
Пятидесятиметровая пятиярусная пагода Годзюното была возведена в 725 году императрицей Комё. Современное строение датируется 1426 годом, это вторая по высоте пагода в Японии. Трехъярусная пагода Сандзюното была построена в 1143 году императором Сутоку (1119—1164), сейчас мы видим сооружение конца XII века.
Рядом изваяния одного из самых любимых в Японии божеств — бодхисатву Джизо, помогающего людям обрести кров и всегда иметь хлеб насущный. Джизо — хранитель страждущих, особенно больных детей и беременных женщин. Он помогает в следующих воплощениях умершим детям, в том числе ставшим жертвой выкидыша или аборта. Рядом чаша с водой и ковшик — Джизо принято окатывать водой. Красные фартучки на изваяния надевают матери, потерявшие ребенка...
 | | Пруд Сарусава |  |
|
 | | Улочки Нары |  |
|
Южнее храма — пруд Сарусава со множеством черепах, здесь парк Нара и заканчивается. Затем прогулка по кварталам городка довоенной постройки... На одной из улиц месят тесто из рисовой муки и зеленого чая для традиционных сладостей мóчи — два молодца в хорошем темпе молотят деревянными колотушками, а третий между ударами успевает это тесто переворачивать руками! Вкусно, но почитателями мóчи мы не стали. Улочки узкие, домики, как правило, в два этажа и очень миниатюрные...
Электроснабжение идет по воздуху: всюду столбы, провода, трансформаторы, коммутационное оборудование. Погулять-посмотреть любопытно, но то, что люди в XXI веке живут в такой тесноте, вызывает удивление... Наверное просто привыкли.
Недолгий путь до Киото, и мы в Kyoto Brighton Hotel. Ужин в ресторане Kyo-kaiseki Hotaru — дизайнерская рыбная кухня. Вкусно, непонятно и недешево...
Остаток вечера провели за коктейлями в баре.
Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
|